りんごが好きなのでぃす

Macを中心に、たま〜にiPhoneやiPadなどの話題も届けていたら今年で26年目を迎えてました

アイパットじゃなくてアイパッドって書いてよ!的な話し

 

f:id:kjx130:20170508121758j:plain

別にAppleの製品に限ったことじゃないけど、Apple系ブログを書いているのでAppleに限定して話を進めますね。

何を?

表題にある通り『書き間違い』の話。

自分で検索するときとか、TwitterなどのSNSに書き込む際に手間を省いて「MacBook」ではなく「macbook」と書くのは別に構わない。

私だってそうすることがあるから。

でも、例えばブログにエントリを書いたときなんかはなるべく正確に「MacBook」と書いて欲しいと思うわけ。

だって、製品名だもの。

名前だもの。

誤記は失礼でしょ、製品に対して(^^;)

もしあなたが「ナカシマ」さんなのに言いやすいからみたいな理由で「ナカジマ」さんって呼ばれたら、やっぱりちょっと気分が良くないでしょ?

度量の問題かもしれないけどさ……(^◇^;)

というわけで、散見される『間違えた例』に基づきいくつか紹介していきます。

そこにハイフン要らないのの巻

たぶん事の始まりは "iPhone" が登場した頃。

docomoの携帯電話では "i-mode" というサービスが先んじてあったせいもあってか "iPhone" を "i-Phone" とか "i-phone" と書かれてしまう事多々。

このような誤記は最近ほとんど見られなくなったけど、それでも未だに "i-Mac" とか "i-Pod" なんかを見かけます。

Apple製品の場合……

  • iほにゃららな名称にハイフンは要らない
  • iほにゃららの製品名ではiの直後は大文字

このテンプレさえ覚えておけば、とりあえず "iほにゃらら" については間違えようがなくなるはず。

そこは大文字なのの巻

冒頭にも書きましたが "MacBook" とか "iMac" とか。

"macbook"でもなければ"imac"でもない。

この辺りは覚えてもらうしかないけど……

  • "mac"ではなく"Mac"
  • 先頭は大文字(iほにゃららの "i" を除く)
  • 単語のつなぎ目も大文字

という風に覚えておけば概ね大丈夫……かな。

3つめのは「mac + book」で「Mac と Book」で「MacBook」な感じね。

スペース挟まないでの巻

これも "MacBook" で主に見かける誤記で "Mac Book Air" のように半角スペース増量サービスされてしまっている例。

ProやAirの前にスペースが入っているからついついということなんだろうけど……

  • MacBookにはスペースは挟まれない

ので気をつけて。

MacBook Air=MacBookシリーズのAirモデル、みたいな感じで半角スペースを「の」だと思えば覚えやすいかもね。

でもそこはスペース挟むのの巻

ややこしいですが、Mac用のOSでは先例とは逆でスペースが駆使されます。

  • 🙅 MacOS → 🙆 Mac OS:初期のOS
  • 🙅 Mac OSX など → 🙆 Mac OS X
  • 🙅 OSX → 🙆 OS X
  • 🙅 mac OS → 🙆 macOS:macOS 10.12 Sierra以降

大文字小文字の使われ方も違っていて、特に初期の "Mac OS" と現在の "macOS" は読み方は全く同じなんだけど表記が違うという複雑さがあるので要注意。

ただ、これも先例のように……

  • MacOS → Mac OS
  • Mac OSX(てん)」シリーズ → Mac OS X
  • Mac OS Xから "Mac" を外す → OS X
  • iOS、tvOS、watchOSに倣って…… → macOS(改称)

という変遷を覚えておけば混乱しにくいかも。

そこは濁っての巻

表題にある "あいぱっと" とか、最近影が薄くなっちゃった "あいぽっと" 。

どちらもPad、Podなのだから正しくは "パッド、ポッド" と書くべき。

  • iPad:アイパッ
  • iPod:アイポッ

(´-`).。oO(アイポットだと別の製品があるし……)

ただしこれはApple製品のみならず死ぬほど類似例があるパターン。

ハンドバッグなのに後ろ手に回すし(ハンドバック)、ベッドなのに賭けるし(ベット)、ティーバッグなのにセクシーになるし(ティーバック)……

どうも日本人は「d, g」で終わる発音の濁りを取りたがるみたいだけど、気持ち悪いので出来るだけ元の発音を尊重してください (^◇^;)

まとめ

ほかにも"アイフォーン"なのか"アイフォン"なのか、というのもありますが(ちなみにiPhoneの場合は前者が正解)挙げていくと他にもありそうなので割愛。

厳密な表記を周知徹底したいとまでは言いませんが、Macなどのハードウェア名やOSの名称などはブログなどを書く上では露出機会が多いものだと思うので、できれば正確な表記をお願いしたいな、といったところです。

読まれた方々に間違えて覚えて欲しくないので (*´Д`*)

ところで!

時々カオスな複合技も見かけますが……

これだけはどうか勘弁してくださ〜い! (*´Д⊂ヽ

i-tune……

(:.;≖;益;≖;.) グヌヌヌヌ